[Translation Tuesday] Ys Timeline – The Ancient Civilization and Related Events Part 1 – Timeline


This week’s Translation Tuesday is to celebrate the release of Ys VIII with a special document translated from the Ys Perfect Data of I ~ VI book that was published in 2004. Though due to the publishing date, this information predates other Ys titles that have been released post Ark of Napishtim. They will not be addressed in this topic. This document is a timeline that addresses critical pieces of lore that have become crucial to the Ys series, especially with the introduction of emelas from Ys VI.

During the editing process for this, I have decided to split this article into two parts. The errata, next week, will feature extra information, and perhaps additional timelines and other random information out of the Ys Perfect Data book.

As a heads up, everything below the title header past the cut is 100% from the translation. Any additional notes that I’ve made are entirely in the footnotes. So as the translation seems to break prose from the game a bit here and there, this is from the original information. There are also things that are getting referred to for later parts of this document… due to the size of it as a whole, and the overwhelming scope of this translation, I’ve decided at the last minute to split it into two, and present the ‘errata’ section of the document for the next Translation Tuesday in two weeks.

Before I begin everything in this, I want to say that this translation was a long-time coming, and there are a lot of people that I’ve wanted to thank over the years of working on it, but most of them, I can’t really fully recall. However, outside of the usual suspects, I want to point out a dear friend of mine, Ayu Ohseki. She has been involved in song lyric translations that I’ve posted here before as well. When I first started on this years ago, she gave me so much help. I can’t start this article without a shoutout to her.

On top of my thanks to Ayu, I’m also giving my undying thanks to Guan and Yotaka who helped me when I got stuck on some parts of this.

Proofreading on this has been done by Firehawke, S_Tiger, Ribose, and Guan.

Read the rest of this entry »

Ys VIII Lacrimosa of Dana to be Released in Chinese on 8/11/2016


It has been announced that Ys VIII -Lacrimosa of Dana- will be released in traditional Chinese for the PlayStation Vita on 8/11.

Furthermore, on 7/31, both Toshihiro Kondo and Saori Onishi, the voice actress for Dana, will both be present for a talk show event at ACGHK 2016 (Animation-Comic-Game Hong Kong). Then on 8/5, not only will Toshihiro Kondo will also be present at the PlayStation Festival in Taipei, but the jdk BAND will perform again after its concert two years ago.

Regarding the game, saves from the Japanese version of Ys VIII will be compatible with the Chinese version, as well.

The events and the release date will be added to the calendar.


Title Ys VIII -Lacrimosa of Dana- Traditional Chinese Edition
Genre Action RPG
Release Date 8/11/2016
Platform PlayStation Vita/PlayStation Vita TV
Players 1 Player
Rating +12
Developer Nihon Falcom
Language: Voice Japanese
Language: Subtitles Traditional Chinese
Copyright ©2016 Nihon Falcom Corporation. All rights reserved.

I’ve included some screenshots of the Chinese version below the cut.

Read the rest of this entry »

Full Tracklist for the Ys VIII -Lacrimosa of Dana- Soundtrack Now Available

Ck99GVEXIAAq1KX.jpg large

Falcom recently unveiled the entire tracklist for Ys VIII, which comes out in two weeks. The tracklist can be found on the product page found on their online store.

I’ve placed the list behind the cut, as well:

Read the rest of this entry »

Falcom Weekly Special – Week of 7-4-2016 – Ys Series Soundtrack Set


Ys I & II Chronicles Soundtrack (Originally for 2980 yen)
Original Soundtrack Ys the Oath in Felghana (Originally for 2980 yen)
Ys Seven Original Soundtrack (Originally for 2980 yen)
Ys Memories of Celceta Original Soundtrack (Originally for 1900 yen)
Ys Seven Prologue Drama CD (Not for Sale)

The total retail cost of this set is 10, viagra 840 yen. The special price is –> 4, decease 600 yen!

This order is good until 7/12, or until 30 orders have been made.

Order # 2825 ?M037?M048?M049?M068?

[ Falcom Online Store – Special Sales ]

[Translation Tuesday] The Legend of Heroes Zero no Kiseki Pre-Story: The Ring of Judgment – Epilogue


This very belated Translation Tuesday, I present you with the final chapter of the Ring of Judgment manga. This chapter is one of two that were revealed only in the book release itself. This also includes a special letter from Shinki Kitsutsuki as well.

Before anything else with this, I want to stress- this would not have happened without help from Gu4n and Yotaka. I can’t thank the two of them enough! Also, the last page of the manga with the letter was translated by Guan and Rain.

With this, the Ring of Judgment manga is fully translated. Thank you all for your support, and I hope you have enjoyed it! The next Translation Tuesday will have a tease at some point next week, I promise. I promise I won’t be as late on it, either.


However, we’re not done yet. Before you get to the download, there is a special treat that came with the book when you purchased it. The two pages that made up the phone conversation Toval had in the first chapter have been ‘reprinted’ underneath the dust jacket, but with the full phone conversation included. I have these two pages below.

I have placed them behind a spoiler flag, so you can skip them if you haven’t read the rest of the manga. It’s recommended that you don’t read these two pages until after you’ve finished, at least, chapter 4.

Ring of Judgment Bonus Pages

If you haven’t read the previous chapters, you can find them here:
[Translation Tuesday] The Legend of Heroes Zero no Kiseki Pre-Story: The Ring of Judgment – Prologue
[Translation Tuesday] The Legend of Heroes Zero no Kiseki Pre-Story: The Ring of Judgment – Chapter 01
[Translation Tuesday] The Legend of Heroes Zero no Kiseki Pre-Story: The Ring of Judgment – Chapter 02
[Translation Tuesday] The Legend of Heroes Zero no Kiseki Pre-Story: The Ring of Judgment – Chapter 03
[Translation Tuesday] The Legend of Heroes Zero no Kiseki Pre-Story: The Ring of Judgment – Chapter 04

Though it may be straight forward for most, please remember that this is a Japanese manga and it hasn’t been flipped. As a result, remember to read from right to left!

Original Scans: omgfloofy
Translation / Editing: omgfloofy, gu4n, Yotaka
Proofing: gu4n, Yotaka


The Legend of Heroes Zero no Kiseki Prestory Ring of Judgment – Epilogue (148 downloads)

Aksys Games Announces Tokyo Xanadu for English Release on PC and PSVita in 2017


At their panel at AnimExpo in Los Angeles, Aksys Games has announced that they will be releasing Tokyo Xanadu in 2017. It will be not only be released for PlayStation Vita, but Aksys is having the game ported to PC, as well.

As of this point, there’s no information regarding the eX+ version for PlayStation4.

Editor’s Note/Commentary

My guess is that lack of news on the PlayStation4 version of Tokyo Xanadu is because Falcom is notoriously difficult for people handling their games prior to the Japanese release.

I can see someone getting the rights for the PlayStation4 version of Ys VIII before it’s out in Japan, as long as it has no new changes to it. However, Tokyo Xanadu eX+ has new chapters, and a new playable character. As a result, there’s new lore and I imagine that Falcom is probably keeping their cards close to their chest, as you could say.

Older posts «